11.4.2008 | 23:15
Fjįröflun - Rękjusala
Til foreldra og forrįšmanna drengja ķ 6 fl Žróttar
Eins og žiš vitiš erum viš aš fara aš staš meš fjįröflun fyrir strįkana til aš gefa žeim kost į žvķ aš eiga uppķ ferša og mótskostnaš fyrir sumariš.
Aš žessu sinni erum viš meš til sölu:
Frįbęrar śthafsrękjur ! Žetta eru stórar og glęsilegar verstfirskar śthafsrękjur ķ 2 kķlóa pokum af bestu gerš.
Verš: 2600 kr.
Žaš er alltaf naušsynlegt aš eiga góšar rękjur ķ frystinum J
Fyrir hverja pakkningu (poka) sem žeir selja fį žeir 1000 kr lagšar innį reikning merkt žeim sem žeir geta svo notaš uppķ kostnaš.Pantanir berist til Žóršar helst į tölvupósti brosi@murogmal.is
en einnig ķ sķma 6607633 ķ sķšasta lagi 25. aprķl og verša žęr svo afhentar į ęfingu mišvikudaginn 30 aprķl.
Greiša mį innį reikn 0117-26-717 kt:220468-2249 senda kvittun į marcus@myllan.is og muna aš merkja fyrir hvern sé greitt, einnig hęgt aš greiša viš afhendingu.(ekki kort)
Meš von um góša sölu
Foreldrarįš 6 fl kk Žróttar
P.s.Hér aš nešan er hęgt aš nįlagst eyšublaš til aš t.d. aš fara meš į vinnustaši og žar geta vinnufélagarnir skrįš sig fyrir pöntun į rękjum
Eins og žiš vitiš erum viš aš fara aš staš meš fjįröflun fyrir strįkana til aš gefa žeim kost į žvķ aš eiga uppķ ferša og mótskostnaš fyrir sumariš.
Aš žessu sinni erum viš meš til sölu:
Frįbęrar śthafsrękjur ! Žetta eru stórar og glęsilegar verstfirskar śthafsrękjur ķ 2 kķlóa pokum af bestu gerš.
Verš: 2600 kr.
Žaš er alltaf naušsynlegt aš eiga góšar rękjur ķ frystinum J
Fyrir hverja pakkningu (poka) sem žeir selja fį žeir 1000 kr lagšar innį reikning merkt žeim sem žeir geta svo notaš uppķ kostnaš.Pantanir berist til Žóršar helst į tölvupósti brosi@murogmal.is
en einnig ķ sķma 6607633 ķ sķšasta lagi 25. aprķl og verša žęr svo afhentar į ęfingu mišvikudaginn 30 aprķl.
Greiša mį innį reikn 0117-26-717 kt:220468-2249 senda kvittun į marcus@myllan.is og muna aš merkja fyrir hvern sé greitt, einnig hęgt aš greiša viš afhendingu.(ekki kort)
Meš von um góša sölu
Foreldrarįš 6 fl kk Žróttar
P.s.Hér aš nešan er hęgt aš nįlagst eyšublaš til aš t.d. aš fara meš į vinnustaši og žar geta vinnufélagarnir skrįš sig fyrir pöntun į rękjum
Skrįr tengdar žessari bloggfęrslu:
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.